Долгое время было принято считать. что «совмещение украинского фольклора с рок-н-роллом так же невозможно, как смешивание воды с подсолнечным маслом». Оснований для такого скептицизма было немало до 87-го года в рок-н-ролльной жизни Украины царила кладбищенская тишина. Кто-то из самиздатовских рок-журналистов окрестил всю эту хмурь «заповедником застоя» — всего лишь пять лет назад питерские, московские, прибалтийские фестивали казались запредельной мистикой, а термин «украинский рок-андеграунд» прочно носил сугубо теоретический характер.
И вот, проспав чуть ли не все па белом свете, Украина вдруг резко встрепенулась. Появились и группы, и фестивали, и имена. Переболев за пару лет политроком и коммерческим «металлом», местные музыканты стали отдавать предпочтение уже совсем иным стилям и направлениям.
На границе восьмидесятых-девяностых на обломках легендарной РОК АРТЕЛИ возник уже целый выводок молодых киевских «инди». В первую очередь на европейский уровень вышел уже достаточно на сегодня известный состав ИВАНОВ ДАУН. Гитарист КОЛЛЕЖСКОГО АСЕССОРА Глеб Бутусов создал вполне дееспособный англоязычный проект ГОДЗАДВА, в настоящее время завоевывающий близлежащий Запад. На ИНДЮШАТАХ-91 блеснули музыкальной свежестью «SWANS» — подобные ФОМА & ДЕНЬ УМИРАЕТ РАНО. Появилась целая масса новых драйвовых команд: ШЕЙК HI-FI, РЕСПУБЛИКА, БИОКОРД, КАРАТЕЛЬНАЯ ПСИХИАТРИЯ и т. д.
После распада многостаночной харьковской группы ТОВАРИЩ (только в совке такой проект мог остаться незамеченным!) из ее музыкантов была образована «НОВАЯ СЦЕНА». Это объединение содержит три группы (ЭЛЬЗА, ЧУЖОЙ, КАЗМА-КАЗМА), которые донельзя успешно дополняют друг друга на сцене при воплощении близких музыкально-эстетических идей. Особенно сильное воздействие производит составленная из 17—19-летних виртуозов звука КАЗМА-КАЗМА, проповедующая… экстремистские варианты dance music XVI века. Пожалуй, это самое яркое открытие в украинском роке минувшего года — кто их слышал (видел), вряд ли усомнится.
Так вкратце выглядит укриндепендент к концу 91 года. Мне же, в свою очередь, хотелось бы поскорее уйти от раздачи «оскаров» на страницах «ЭНска» и заняться иными вещами. Тем более, повод для этого весьма весом. Речь идет о надвигающемся с Украины настоящем рок-землетрясении. Называется вся эта стихия с эпицентром в городе Ивано-Франковске- МЫНУЛА ЮНЬ.
Когда, было дело, я впервые услышал их фонограмму, то не на шутку начал жалеть… об отъезде во Францию ВОПЛЕЙ ВИДОПЛЯСОВА. И подумалось тогда: кабы поставить «ВВ» На концерте перед МЫНУЛА ЮНЬ в качестве разогрева, то тандем выйдет, блин, просто уникальный. Ничего подобного земля украинская не рожала.
…Исторический дебют МЫНУЛА ЮНЬ прошедшей осенью на фестивале в Могилеве (см. «ЭНск» № 1, 1992) но отзывам перепуганных очевидцев выглядел так:
Три плечистых крепыша — (не 30 years old — исторгают лавину звука в роли этакого музыкального джаггернаута**. При желании во всем этом реве можно было узреть максимально форсированный по темпу гуцульский хард-н-хэви с настоящей грязной инди-окраской. Пара пропущенных через примочки атональных гитар под бешеный барабанный ритм (где аналоги? где?) в совокупности с ястребиным хохляцким слэнгом «сметают с пути все живое».
Чтобы поставить точку на внешней стороне явления, украду из другого места цитату, крайне необходимую именно здесь и сейчас:
«Зритель, вперкые попавший на их концерт, чувствует себя сродни римскому войну, столкнувшемуся лицом к лицу с бронированными слонами Ганнибала. Он понимает, что надо, пока не поздно, бежать сломя голову от этих чудовищ, но не находит в себе сил и стоит. Стоит, завороженный этим невероятным зрелищем, рискуя быть раздавленным всмятку».
Факт появления команды подобного уровня именно в Ивано-Франковске просто алогичен — достаточно внимательно почитать в «КонтрКультУре» мемуары о поездке по Западной Украине РАББОТЫ ХО, чтобы понять специфическую атмосферу этих мест. Зажиточность, достаток, стабильность. Весь этот сонный колорит растворяется в текстах МЫНУЛА ЮНЬ. За основу взята форма коломыек***, модернизированная тотальным стебом регионального бычьего уровня.
Аналоги подобной стилистики в свое время присутствовали в творчестве соседей — польской «Оранжевой альтернативы». В своих акциях друзья-поляки открещивались (путем хэппенингов неполитической направленности) как от «Солидарности», так и от коммунистов. Пересечение по жизни с «РУХОМ» и с совдепом возникают, понятно, просто автоматически.
«Мы прикалываемся по-скоморошьи, если говорить в русской терминологии… Мы не эстеты и не панки, для нас это живой язык, и я на нем говорю с удовольствием, хотя я и русский. Да у деда с гор, который говорит на гуцульском диалекте, жизненной мудрости в десять раз больше, чем у всех этих псевдоинтеллектуалов с тусовки».— комментирует ситуацию один из основателей группы гитарист Виктор Моргунов.
Если у кого-то из критиков западпоукраинские тексты МЫНУЛА ЮНЬ ассоциируются с конъюнктурой момента, то, смею вас уверить, это не так. Песни представляют тот самый «primitiv», который характеризует картины их землячки Марии Примаченко или югослава Генералича. Идеи абсурдными. максимально базирующиеся на местном этносе, тесно переплетаются на каждом шагу с мягким человечным юмором потомственных аборигенов.
…До весны 91-го все это называлось ЗАХIД и представляло достаточно традиционный ритм-н-блюз. Со сменой названия и уходом гитариста В. Рощинского музыка группы кардинально меняется. У истоков новых концепций стоит Товарищ М.- местный Джордж Мартин, Питер Грант. Пол Ротшильд, Брайен Ино и Фэтс Домино в одном лице. Основным принципом, составляющим стержень новой программы, становится идея Товарища М.: гуцульская национальная музыка в своих ритмических структурах, мелодии и гармонии близка… к панк-року. Результат не заставляет себя ждать — за три месяца готовится программа «Дизельные двигатели», которую необходимо было срочно и качественно зафиксировать!
Гуси додому летять
над зеленим гаем
Мила моя! Повернись!
Я тебе влагаю! О!
Солнце додолу лягае
мiж гip високих.
Мила! Лягай!
Я кохаю тебе глибоко! О!
И вот летом, благодаря личным контактам Товарища М.. на запись альбома в качестве звукорежиссера приезжает… Сергей Николаевич Попович из РАББОТЫ ХО.
«Предварительная информация не предвещала ничего интересного,— вспоминает Попович,— Друзья группы поговаривали о том, что ребята всю жизнь слушали лишь DEEP PURPLE, RAINBOW и прочий хардешннк (возраст все-таки — А.К.). Когда же я их впервые увидел на репетиции, первым чувством было бесконечное удивлениее. Давно не приходилось слушать живьем такой дикий драйв. Иногда казалось, что эти три мужика убежали с гор, побросали своих овец, а вместо традиционных трембит им всунули в руки электрогитары».
…Тiльки не про це я мрiяв
По ночам не спав
Дарував би хтось трубоньку
Я би eciм заграв!
В течение трех дней альбом «Дизельные двигатели» был счастливо записан. Ура! Товарищ М. вошел в историю, прокричав два раза на альбоме: «Затаицюем гопака, як напьемось молока». Местные эстеты роняют скупую слезу. Сам альбом просто
перевернул с ног на голову все представления о будущем карпатского рока. Причем, что важно: группа играет «инди» не от моды именно на «инди», а от священной неспособности сыграть хард-н-хэви классически, от сумасшедше-страстного желания воплотить в нем что-нибудь свое. Найденный группой новый звук — далеко не единственный плюс, но и мимо него, звука, так просто не пройдешь. Ведь звук рвется вовне откуда-то изнутри природы и удержать его там даже в тридцать лет не дано никому.
Дядьку! Дай пограти на трубi!
Дядьку! Дай пограти на трубi!
— таким душераздирающим рефреном заканчиваются приведенные выше строчки. Все настолько наивно и красноречиво, что добавить к этому просто нечего.
Александр КУШНИР (Москва)
P.S. Материал готовился к печати, жизнь шла своим ходом. Наши герои не теряли времени даром: проездом МЫНУЛА ЮНЬ свирепо нокаутировала окружающую среду на фестивале независимой рок-прессы в Вятке. ТВ-камеры, интервью, снующие вокруг менеджеры, первые стайки фанов…
И вот что любопытно: анемичные рок-центры и приблизительно не догадываются, что их ждет в ближайшем будущем. Карпатская бюмбардировка только-только начинается.
На фото Ольги УРУСОВОЙ — Виктор Моргунов
* Дословный перевод чем-то сродни «Прощай, молодость», хотя в арсенале у музыкантов имеются куда более убийственные транскрипции и переводы.
** Безжалостная неумолимая сила.
*** Местные, зачастую разухабистые частушки.