Черновые размышления

Альбомы группы ЦИКАБА являют собой иллюстрацию тезиса о существовании разницы между стихами как таковыми и текстами песен, и что далеко не каждое стихотворение можно положить на мало-мальски запоминающуюся мелодию. Так оно и вышло. Песни ЦИКАБА берут, в первую очередь, сильными текстами, которые являют собой поэтическое выражение творческой (а возможно — не только творческой) концепции М.Зуйкова, изложенной в свое время в различных рок-изданиях («ЭНск» N 6/93 г. и «Андерграунд» N 3-4/94 г.). Эта концепция есть гремучая смесь антирелижозности (не атеизма, а именно антирелигиозности) и антисемитизма. Антирелигиозность о. Михаила направлена, прежде всего, против христианства, являющегося и географически, и идеологически одной из ветвей иудаизма, и задавившего в свое время исконно русскую культуру, выжегшего огнем и мечом славянскую языческую веру, веру отцов.
«Как показывает история, христианство — воинствующая религия, прикрывающаяся маской любви и смирения». («Андерграунд», N 8, 1993 г.)
Отсюда вытекают и строки:
Репейником цепким сидит на Руси
Православная церковь схорони и спаси
Вором в законе проемов дверей
И смеется с иконы распятый еврей.

На фоне всеобщей христианизации нашего общества и, как следствие, погружения туда многих музыкантов, от БГ-Кипчева-Шевчука до Неумоева, исхитрившегося совместить христианство с антисемитизмом, такая позиция неприятия и активного противостояния не может не вызвать (лично у меня) уважения, а трактовка о. Михаилом Божьего образа — полной поддержки. Тем более, что пи в питерских, пи в московских кругах ничего подобного не наблюдается. Разве только Борзыкин — «Конца света не будет». Всяческих металл юг в расчет можно не принимать, поскольку их сатанизм, в большинстве случаев являющийся лишь декорацией, проистекает из того же христианства. Они представляют лишь «противоположный лагерь», а не что-то принципиально новое. В случае с позицией ЦИКАБА мы имеем дело с отторжением христианства не ради сатаны, а как ложной концепции Бога, низводящей сюда земного, человеческого уровня. Вспоминается стихотворение одного немецкого поэта, примерный перевод которого звучит так: «Если твой Бог слишком много значения придаст поклонению, то он либо дьявол, либо на верном пути к дьяволу». В связи с этим слова о. Михаила
Мы посеем тревогу в христовой душе
Ведь у вашего бога козлиная шерсть
— звучат не так кощунственно, как может показаться на первый взгляд.
Не хочу заниматься богословскими рассуждениями, ибо они столь же объемны, сколько бессмысленны — каждый все равно будет верить в то, что ему близко (либо ни во что не верить, что самое правильное). В настоящий! момент христианство в большинстве случаев не выходит за рамки обряда (хотя, может быть, это только пока), потому позволю себе закончить эту тему. Всем, кого интересуют более подробные моменты идеологии ЦИКАБА, могу посоветовать прослушать ее альбомы и прочитать указанную выше рок-прессу.
Что касается антисемитизма: ни обвинять, ни одобрять о. Михаила я не хочу.
Хочу только сказать, что, несмотря на многочисленные выкрики, исходящие, в том числе, и от некоторых православных иерархов (что весьма странно), о том, что, мол, кругом жиды и все такое, мне все же кажется, что во всех столь многократно описанных бедах и несчастьях русской нации виновата только сама русская нация. Очевидно, это происходит в силу наличия в ней большого количества дураков (см. классика), что, в свою очередь, дает повод кому угодно этим пользоваться. Попутно хочу заметил., что неумоевское «Убить жида» (исполненное о. Михаилом в альбоме «Русские инородные сказки» — прим. ред.) имеет, как мне кажется, гораздо более глубоки!! смысл, чем можно поначалу подумать.
Поговорим непосредственно о содержании альбомов. Конечно, далеко не все песни имеют законченный характер. Как я уже говорил, мелодии некоторых вещей тяжелы для восприятия, то есть и несомненные удачи, такие, как «Любовь», «Морозко» и друже. Бесспорным шедевром является «Зависть» — композиция №1 из представленных альбомов.
Отдельно хочется сказать о стихийном триптихе «Черновые мысли». По словам о. Михаила, эта работа выпадает из альбомографии ЦИКАБА, что, наверное, несправедливо, поскольку эксперимент удался. Пожалуй, для большинства стихотворений подобное оформление естественнее, чем превращение их в песни. К глубокому сожалению,
Первая часть сего опуса на представленных кассетах отсутствует, но, судя по названию, нетрудно догадаться, о чем идет речь.
Наиболее удачным (или наиболее действенным) показалось мне сочетание мистической музыки тибетских монахов с мрачными «ленинскими» стихами:
В результате странных влияний
Совершилось такое явление
Каторжанин Владимир Ульянов
Превратился в писателя Ленина
За тягу к делим черным
За дружбу с нечистой силой
Возведен он самим чертом
На первопрестол России

Конечно, это не единственный удачный момент в альбоме, там масса хороших стихотворений, хотя некоторые из них требуют более глубокого осмысления слушателем. Остается только сказать, что интересно было бы услышать, как звучат песни ЦИКАБА на концертах, да далековато до Ишима …
Д. АВЕРЬЯНОВ, «Свирепый Еж» N 4, 1994 г.
Данная статья написана по следам альбомов ЦИКАБА «Русские инородные сказки», «Черновыемысли», «Евангелие от фонаря», «Осколки».

ЛИХО
Мрачен и лют
Тянется люд
Серой толпой к свету
Узят круги
Один за другим
Гремят сапогами в Лету
Проклятый строй
Первый-второй
Как очередь к Богу
Дохлой свечой
Я обречен
Небо коптить сбоку
Преданный жид
Буду служить
Русскому лику
В потной толпе
Буду реветь
Нестроевую молитву
Поздно спасать
Вскину глаза
Возле дверей ада
Больше огня!
Нате меня!
Что вам еще надо
* * *

В дубовой колоде все черви — козыри
Стоит ли прикупать?
Ряской подернется глаз озера
Помни приказ: Не спать!
Черные метки сгорают в аминь
Мы не рабы Божии
Хочешь — повесим на шею минус
Станем на жизнь моложе
Руны, плетеные из бересты
Богом крапленая карта
Люди, не знавшие слова «стыд»
Падают жертвой азарта.
Михаил ЗУЙКОВ (ЦИКАБА)


Обсуждение