Sabot

В «джаз-панковой» группе SABOT (САБО) из Сан-Франциско два музыканта: бас-гитарист Крис Рэнкин (31 год) и Хилари Виндерз (26 лет), которая играет на барабанах. 31 августа группа прибыла в Санкт-Петербург, откуда началось их европейское турне, включающее также Польшу, Германию, Чехо-Словакию, Австрию, Югославию, Италию, Испанию, Швейцарию, Бельгию. Следующее интервью было взято по телефону, когда САБО находились в Киеве.

— Давайте начнем с истории вашей группы.
Крис: Мы познакомились уже давно, году в 85-м, когда Хилари приходила на концерты группы ЛОР АЛ Л И БЭНКРАПТ, в копрой я тогда играл. Потом, через три года со времени нашего знакомства, мы начали играть вместе в группе ФОРСОТ. Это было трио (третьего участника звали Томми Стрейндж), исполняющее фолк-рок… точнее, фолк-панк. Через год Томми покинул группу, но мы с Хилари продолжали играть вместе. Сначала мы пробовали разных музыкантов, но в конечном итоге решили играть вдвоем, как ДУЭТ, И назвали себя SABOT.
В 1990 году мы выпустили альбом «Surface Tension». Мы продюсировали его сами. Хотя изготовлением альбома занимались не мы, но мы за все платили сами, сами все организовывали — не прибегая к услугам пластиночной фирмы. В том же году мы провели европейское и американское турне. Американское турне включало много штатов, а европейское — много стран: Англию,
Германию, Испанию, Италию, Австрию, Югославию, Чехо-Словакию, Венгрию, Польшу. В этом. 1991 году, мы включили в расписание гастролей в Советский Союз (поэтому в настоящий момент мы находимся в Киеве). К началу нынешнего турне мы ВЫПУСТИЛИ кассету «Раш Кгау». И вот мы здесь!

— Ваша группа называется САБО. Это название связано со словами «саботаж» и «анархизм»?
Хилари: «Sabot»— это корень французского слова «sabotage». В переводе с французского «sabot» — это «деревянный башмак». История слова «sabotage» восходит к временам французской промышленной революции. С ее началом фабрики лишали работы мелких ремесленников, в первую очередь страдали ткачи.
Они были вынуждены наниматься на эти фабрики, и, в знак протеста против невозможности индивидуального труда бросали свои деревянные башмаки «sabot»— в’ ткацкие станки. И станки останавливались. Этот процесс и назывался «sabotage».
Нашу музыку и наш подход к производству и распространению этой музыки мы рассматриваем как своего рода саботаж, направленный против музыкальной индустрии. Мы хотим производить нашу музыку самостоятельно, и не только пластинки: мы сами организуем наши турне, как и местные концерты в Сан- Франциско. В этом и заключается смысл нашего названия, и мы надеемся, что люди понимают, что оно означает.

— Какая музыка оказала на вас наибольшее влияние?
Хилари: На нас с Крисом влияла одна и та же музыка, но есть и различия. Мы оба хорошо знакомы с панк-музыкой, которую мы всесторонне исследовали в 80-х. Я родилась на Востоке, в Вашингтоне, а Крис — на Среднем Западе, в Огайо. Я слушала много музыки соул 60—70-х годов, а он слушал рок 60—70-х. Мы продолжаем все это слушать, по также слушаем альтернативную и индустриальную музыку. Мне нравится соул, ритм-энд-блюз. Меня привлекает стиль барабанщиков фьюжн, я очень ценю некоторых великих музыкантов XX века — таких, как Чарли Паркер и Майлз Дейвис.
Крис: Мои влияния связаны прежде всего с тем, что я вырос на рок-н-ролле. Я слушал многие группы: ЛЕД ЗЕППЕЛИН, ЙЕС, ЭРОУСМИТ, РОЛЛИНГ СТОУНЗ. И в то же время, как и Хилари,— Чарли Паркера, Джона Мак-Лафлина, Стэнли Кларка, Чика Корна, группу МЕТАЛЛИКА, Ингви Малмстпна, Ника Кейва, АПНШТЮРЦЫГ ДЕ НОЙБАУТЕН, ТЕСТ ДЕПАРТМЕНТ, самые разные музыкальные стили. Кроме того Бг-тхоьеп, Вагнер и так далее. Я бы сказал, на меня повлияло все, хотя бы отдаленно напоминающее музыку.

— Крис, не мог бы ты назвать группы, работающие в направлении, сходном с вашим?
Крис: Мы никогда не встречали группу, которая бы работала точно в таком же направлении, что и мы. На некоторых музыкантов повлияли те же идеи, некоторые разделяют те же полить сскпе убеждения. Я бы назвал такие группы, как НОУ МИНЗ НОУ, ЭКС, ВИКТИЗМ ФЭМИЛИ, ФЬЮГАЦИ. Многие исповедуют те же самые принципы: они продюсируют себя сами, сами выполняют функции менеджера чтобы не зависеть от корпораций.

— Не мог бы ты рассказать о музыкальной сцене Сан-Франциско?
Крис: Очень трудный вопрос. На мой взгляд, современная музыка в Сан-Франциско находится сейчас в состоянии упадка.

— Какие американские группы сейчас заслуживают внимания, по вашему мнению?
Хилари: Наверное, тс, что мы упоминали раньше как идущих в том же направлении, что и мы (как в музыкальном, так и в философском смысле).

— Вы уже дали три концерта в России. Ваши впечатления?
Хилари: Все три концерта были очень разными. Например, на концерте в Екатеринбурге было мало людей, и публика была очень заинтересована в том, что мы делали. Группы, с которыми мы выступали, также были очень выразительны и очень интересны для меня в музыкальном плане. Нам очень понравилась организация концерта, место, где он проводился, потому что это СИЛЬНО отличалось от американских концертов. У нас концерты обычно проводятся в полуразрушенных помещениях, а не а культурных центрах. В Москве мы играли два раза за один вечер, и было трудно по-настоящему прочувствовать концерт, по крайней мере, первый: на выступление у нас было лишь 15 минут, перед нами играли еще семь или восемь групп. Публика очень хорошо реагировала на нашу музыку. Но у нас почти не было времени нa обсуждение: мы должны были ехать на второй концерт, в Московский университет. В Университете была более интеллектуальная публика (на первом концерте был, в основном, хэви-метал и, по-моему, что-то вроде русского фольклора: люди спокойно сидели и реагировали очень доброжелательно).
Главной трудностью для нас был языковой барыш, но мы надеемся еще вернуться и попробовать снова. Мы попытаемся поговорить с людьми после концерта и расскажем, что они думают.
А вообще я рада, что сбылась моя мечта приехать в Советский Союз.
Теперь нам не терпится выступить в Киеве и, ели удастся, в Харькове.
Крис: Я бы сказал, что на меня очень большое впечатление произвел Екатеринбург. Было очень здорово оказаться неподалеку от Сибири, познакомиться с ментальным складом людей, с их восприятием музыки. И остальном я бы присоединился к тому, что сказала Хилари.
Сергей Чернов Киев — СПб. (по телефону) 9 сентября 1991


Обсуждение