Одной из первых акций новой фирмы грамзаписи «Зона Рекордз» (Рига) стал выпуск пластинки известного английского музыканта Билли Брэгга
Разговор с фининспектором о поэзии» 1986 года. В рубрике «Архив» сегодня читайте интервью с Брэггом четырехлетней давности.
ПРЕДИСЛОВИЕ 1987 ГОДА
И все же кое-что меняется. Несколько лет назад имя Билли Брэгга, «барда из Баркинга» и «Дилана наших дней», мы знали только по изредка доходящим номерам «Нью Мюзикл Экспресс» и отдельным записям. И Тког- да летом 1986 он со своим менеджером Питером Дженнером, легендарной фигурой лондонского андерграунда, неожиданно появился в Ленинграде, концерта в рок-клубе организовать не удалось, и те немногие, кто узнал о событии, слушали английского музыканта в малоприспособленном для рок-концертов конференц-зале Дома политпросвещения. Полтора года спустя Билли Брэгг вместе с группами АКВАРИУМ и БРАВО дал серию концертов в шеститысячном московском Дворце спорта. А приехав в Ленинград, выступил в ЛенРК. После короткой разминки — нескольких песен ОБЪЕКТА НАСМЕШЕК — на сцену, красного уголка ЛМДСТ вышел Билли Брэгг — и не покидал ее два часа. Он пел песни, старые и новые, свои и классику рока и ритм-энд-блюза, и говорил — о себе, о движении «Красный Клин», одним из лидеров которого он является, о своих впечатлениях о России. «Это очень похоже на атмосферу лондонского клуба 1976 года», — сказал в начале Билли Брэгг, а когда в конце концерта к нему присоединились его друг детства и гитарист Уигги, басист Александр Титов, барабанщик ИГР и (тогда еще) АУКЦИОНА (тогда еще через «и») Игорь Черидник и Борис Гребенщиков и они вместе сыграли десяток «любимых песен» (от РОЛЛИНГ СТОУНЗ до Боба МАРЛИ и КЛЭШ), «сходство стало полным. Это было великолепно». После концерта мы взяли у Билли, еще не отдышавшегося после исполнения «Белого бунта», знаменитого панк-хита 1977 года, небольшое интервью.
BILLY BRAGG:
«IT’S NOT FUCKING IMPOSSIBLE».
— Как тебе сегодняшний концерт»
— По-моему, все было замечательно, я получил огромное удовольствие. В начале я говорил, что это очень напоминает мне ранние дни панка, — так это и закончилось. Мы сыграли «Белый бунт» (песня КЛЭШ 1977 года.— Прим. авт.). Это было великолепно.
— Ты уже был здесь год назад.
— Да, 18 месяцев…
— Ты заметил какие-нибудь изменения»
— А ты думаешь, есть какие-то изменения»
— На твой взгляд.
— В первый приезд нас поразило то, что во всех обувных магазинах были абсолютно одинаковые ботинки. Абсолютно во всех. Сейчас они вроде бы немного разные… Я понимаю, что это очень глупое замечание, но в первый
раз это был действительно шок. И еще, сувениры для туристов становятся действительно интересными, еще одно глупое замечание — я видел великолепно расписанные тарелки с мотивами советского авангарда 20—30-х годов, эти традиции очень повлияли на западное искусство.
— И влияют сейчас»
— Да и не только в этом дело. Знаешь, .какие футболки сейчас продают в Лондоне» (Показывает на себя: на футболке и куртке портрет Горбачева и надписи по-русски. — Прим. авт.). Я знаю, что кое-что тут написано задом наперед — никому в Англии нет дела: главное, что это по-русски, что это кириллица. Все это началось с того, как в 1985 году в Лондоне были две выставки русского дизайна 20—30-х годов. Я побывал на обеих. Там было полно студентов художественных колледжей, они все это перерисовывали в блокноты. И через полгода все это перекочевало на футболки. А в России все ходят в футболках с английскими надписями. г
— Билли, твоя пластинка «Разговор с фининспектором о поэзии» очень долго стояла в университетских топах в «Роллинг Стоун»« Как ты к этому относишься»
— Я думаю, что университетские топы, университетские радиостанции играют важную роль, потому что их интересует прежде всего альтернативная музыка, и в этом смысле они очень влиятельны. И я очень рад, что им нравится то, что я делаю. Действительно, очень рад.
— А в Англии»
— В Англии сейчас становится немного скучно. Независимая сцена, похоже, зашла в тупик и никак не может из него выбраться.
— А как ты видишь свое место на независимой сцене»
— Я всегда избегал тупиковых ситуаций. Я не хочу быть частью независимой сцены, там стало слишком уютно.
— Каково твое мнение о здешней музыке»
— Я думаю, в Ленинграде рок-сцена, сама атмосфера гораздо здоровее,
. чем в Москве. На мой взгляд, в Москве слишком много групп, играющих тяжелый рок, хэви-метал. Мы на Западе и так уже сыты по горло тяжелым роком. И нам ни к чему еще дюжина громких металлических групп. Нас интересуют, во-первых, хорошие группы, во-вторых, хорошие песни, интересные тексты, и в-третьих, и это самое важное, характерно русские.
— Ты уже слышал здесь характерно русские группы»
— Да, конечно, конечно! Две группы, которые сегодня играли (ОБЪЕКТ НАСМЕШЕК и НАТЕ! — Прим. авт.), кстати, достаточно разные, чтобы быть интересными. Я не понимал текста, но я понял, что песня со словами «Дой- чланд, Дойчланд юбер аллее» — это серьезное заявление против фашизма. И это, по-моему, интересно, и очень важно, что это поет человек, живущий в Ленинграде. И поэтому это характерно русская музыка. Я думаю, что это интересная музыка, а не очередное повторение хэви-металлических штампов.
— Как ты относишься к АКВАРИУМУ»
— Один из моих любимых западных музыкантов — Ван Моррисон. Когда я жил в гостинице «Украина» в Москве, единственный способ сохранить присутствие духа, проснувшись утром, было принять ванну, выпить чашку чая и включить кассету с «Звездными неделями» Вана Моррисона. И АКВАРИУМ оказывает на меня такое же мистическое действие.
— Тебе понравилось играть с АКВАРИУМОМ»
— Да, конечно, это было огромное удовольствие. К сожалению, я не понимаю слов, но в песнях Бориса есть что-то такое… Такое одиночество, это трудно объяснить. И каждый раз, хотя в этом не было никакой необходимости, я всегда выходил и слушал их, потому что он пел такие одинокие песни, а когда ты находишься далеко от дома, от близких тебе людей, такие песни затрагивают в тебе что-то. Дело еще в том, что у Советского Союза очень мало общего е Англией. Америка — чужая страна, непривычная. Но Советский Союз — совсем чужая страна. Мелодии меня очаровывали, особенно в тех песнях, которые он пел один.
— Какие английские группы тебе нравятся»
— СМИТС. Все: и музыка, и тексты. Я считаю Джонни Марра последним великим английским гитаристом. Я очень люблю тексты Моррисси. Еще группа из Исландии ШУГАРКЫОБС,очень мне нравится. Сейчас очень модная. 10.000 МАНЬЯКОВ из Америки.
— Кто такой Уигги»
— С Уигги мы с детства жили в соседних домах. Я знаю его с 1960 года, наши отцы вместе учились в школе, и теперь он всегда ездит со мной в турне. Я никогда не играю с группой — только один или с Уигги. В 1977 году мы организовали панк-группу. Еще в 1974 году, когда мы были в школе. Уигги научил меня играть на гитаре. И три года мы просто играли в панк- группе.
— В чем была основная идея»
— Это был просто прекрасный способ провести время. В 1980 году группа распалась. Я начал выступать один через два года — в 1982. Я играл один, а УИгги работал в кинокомпании, но он оставался прекрасным гитаристом, и когда после двух лет сольных выступлений У меня появилась возможность поехать в Америку, мне понадобился дорожный менеджер, я позвонил Уигги и сказал: «Ты должен ехать со мной». И мы полетели в Нью- Йорк. Я выступал перед ЭКОУ ЭНД ЗЕ БАННИМЕН, и когда мы наконец добрались до Калифорнии, в Лос-Анд- желосе мы приехали на берег Тихого океана, где кончается 66-е шоссе. Это было вечером, солнце садилось в море, мы подошли к воде и я сказал Уигги: «Мы это сделали. Мы наконец это сделали». И я заплакал. Никто не видел, было слишком темно. С нами были наши друзья американцы, а я плакал, потому что то, о чем мы мечтали… Через десять лет мы это сделали. И каждый раз, когда я еду в Америку, я думаю: «Все это очень странно». Ведь нам это удалось.
И я надеюсь, что перестройка, гласность и новое мышление позволят к вам это делать. Я очень надеюсь на перестройку и гласность, но у меня также много сомнений. Я почувствую себя удовлетворенным, только когда увижу советских туристов на улицах Лондона. В этом для меня смысл перестройки, потому что это важно для всех, не только для вас. Конечно, прежде всего это важно именно для вас. Но и для нас на Западе не менее важно. Потому что если в Советском Союзе произойдут изменения к лучшему, то и весь мир может измениться, если нет, то ничего не изменится. Потому что если Америка не изменится, она будет выглядеть скверной страной, злой страной. Но ведь это не так. Америка вовсе не империя зла, точно так же как и Россия. Что-то хорошо, что- то плохо. Иногда видишь хорошее, ино- где плохое. То же самое в Англии, везде. Поэтому я надеюсь на изменения. Я понимаю, что все будет меняться очень медленно, с большим трудом. Но вы должны видеть цель, далекую цель и говорить о ней и работать, чтобы ее достичь.
— Билли, ты сам немало сделал для этого.
— Я делаю совсем немного. Мы все делаем то, что мы должны делать, правда» Но если я буду это делать один, ничего не изменится. Но если мы все будем делать это вместе — в Кремле, в Америке, в Англии, в Ленинграде, в нашей повседневной жизни, изменения будут. Мы должны в это верить, это главное.
Дело в том, что мое главное разочарование относительно Советского Союза — это когда, разговаривая здесь с людьми, я спрашивал: «Как ты думаешь, ты приедешь когда-нибудь в Лондон»». И они отвечают: «Нет, это невозможно. Никогда». Это то, что больше всего меня удручает в Советском Союзе. Когда мне отвечают: «Никогда. Это невозможно». Нет же, это не невозможно» Это вполне… относительно просто. Всего-то сесть на самолет. Конечно, это сложно, это очень сложно — я признаю это. Но, боже мой, в этом нет ничего невозможного!
— Спасибо.
— Пожалуйста, напечатайте это. Мы сказали людям из Комитета защиты мира в Москве, что мы приедем в Советский Союз только после того, как АКВАРИУМ и БРАВО приедут в Лондон. Не иначе. Конечно, если АКВАРИУМ никогда не приедет, мы, наверное, вернемся. Но это то, что !#ы сказали.
Сергей АФОНИН.
Сергей ЧЕРНОВ.
(Ленинград, 2 декабря 1987).