Cat Ниоткуда: «Звонарь»

…Слуга щелкнул копытом и произнес:

— Воля твоя, Хозяин.

Дурак отшатнулся, но взгляда не отвел. Он молчал в растерянности, потом с силой сжал в горсти стаканчик с костями и швырнул в печку. Он успел заметить, как исказилось свиное рыло, и тут же слуга рассыпался в прах. Дурак засмеялся и уронил голову на руки.

Так прошла еще одна ночь.

Наутро он почувствовал себя совершенно разбитым. Шатаясь, будто мертвецки пьяный, Дурак подошел к колодцу, черпнул полное ведро темной тягучей воды, заглянул в него — и вдруг не узнал себя. Вроде, все оставалось прежним, только лицо иссекла сетка глубоких борозд, а в уголках губ легла тяжелая складка. И — волосы будто кто мелом обсыпал… Он совершенно поседел за эту самую ночь. Дурак окунул лицо в воду, замер, потом раскрыл глаза — и не увидел дна. Он увидел, как острые кроны деревьев цепляют бегущие по низу облака — и его за подол рубахи. Он скользил по самому краю, но не мог набрать высоты — что-то прижимало его к земле. Дурак тряхнул мокрой головой, перевернулся на спину и раскинул руки. Солнце высушило густые капли в его волосах. Дурак не нашел в себе силы встать и пойти, хотя сырая земля холодила его насквозь, и что-то покалывало в боку…

Солнце поднялось на полудень…

Это — отрывок из сказки «Звонарь», написанной Саt Ниоткуда. В полном объеме сказка будет опубликована в одном из ближайших номеров «Панфиловского Переулка» — к выходу альбома АЛИСЫ «Дурень». Первая сказка — «Хранители Полнолуния» — была напечатана в «Переулке» N 7. Адрес «П.П.»: 195250 г. Санкт-Петербург, ул. Верности, 8/2 — 29.


Обсуждение