The Finnish work-team of Rumba CCCP…
Rami Kuusinen, llkka Mattila, Pekka Haavisto, Seppo Vesteri- nen, Marjaana Муккйпеп, Klaus Venetjoki, Matti Moila- nen, Stina Viljanen, Pekka Lai- hanen, Tuula Heima-Tirkkonen, Aino-Maija Tiensuu, Mikko Castren, Kari Visti, Irmeli Aho- nen, Olli Knuth
…and collaborators in the Soviet Union
Igor Zaitsev, Andrei Loskutov, Anatoli Gunitsky, Slava Butusov, Olga Panova In addition many people not mentioned here have helped the team in making the magazine. The team wishes to express its gratitude to these people.
The publishing of Rumba СССР has been aided from the funds of Finnish ESEK and LU- SES.
Contacts: Rumba СССР Box 734 00101 Helsinki Finland
tel. 358-0-1355945 fax 358-0-1355663
Когда прошлой осенью возникла идея выпуска номера «Румбы» на русском языке, мы отнеслись к ней и с энтузиазмом, и с сомнением.
В последнее время сотрудничество между странами Запада и СССР оживилось во многих областях, но в издании совместного рок-журнала не было опыта ни у кого.
Проект, задуманный Ленинградским рок-клубом, Информационным молодежным пресс-агентством (ИМА-пресс), «Румбой» и его издателем, «Перуста», осуществлялся практически без проблем, и сейчас у тебя в руках первый финляндско-советский журнал, посвященный рок-культуре.
Выходящая в Финляндии каждую вторую неделю «Румба» стремится познакомить читателей с новыми направлениями рок-музыки, не принимая во внимание продаваемость пластинок и непостоянную моду. Такой линии мы придерживались и в этом специальном номере журнала. Ведущие рок-журналисты двух стран пишут на его страницах, например, о гастролях финских и советских групп, освещают нынешнее положение советского рока. А так как рок интернационален, мы предоставили слово таким артистам, как Стинг и Питер Габриэль, в последнее время активно выступающим и за охрану окружающей среды, т.е. хотели внести свой вклад в решение насущных глобальных проблем.
Рок-музыка, будучи неотъемлемой частью молодежной культуры, со временем превратилась в ходовой товар, который прибыльно продается во всем мире. Но средства, полученные от продажи этого номера «Румбы», направляются в специально созданный фонд, который использует их на финансирование совместных проектор, в частности — на организацию гастролей рок-ансамблей.
Мы искренне надеемся, что это сотрудничество будет продолжено и, возможно, появятся другие номера «Румбы» на русском языке.
Редакция журнала «Румба»
СОДЕРЖАНИЕ
МЕТАМОРФОЗЫ СОВЕТСКОЙ РОК-МУЗЫКИ
РУССКИЙ РОК НА КОСТЯХ Рок-мемуары К. ВАСИН (Фрагмент повести)
РАБОЧИЕ ИНСТРУМЕНТЫ МЕТАЛЛИСТА
СОВЕТСКИЙ РОК НА ЗАПАДНЫЙ РЫНОК
ХАРД — НА АНАЛИЗ, ХЭВИ — НА РЕНТГЕН НО ЕСТЬ НАДЕЖДА..
«ПОДУМАЙТЕ О СВОИХ ДЕТЯХ И ВНУКАХ!» СТИНГ ОБРАЩАЕСТЯ К ВАМ В ЗАЩИТУ ТРОПИЧЕСКИХ ЛЕСОВ БРАЗИЛИИ
КАК У ГОРБАЧЕВА С РОК-Н-РОЛЛОМ?
ПИТЕР ГАБРИЭЛЬ О МУЗЫКЕ И О СЕБЕ
ЕСЛИ ЖЕНЩИНА ЛЮБИТ, ИЛИ ДИАЛОГ С ЖЕНЩИНОЙ-МЕНЕДЖЕРОМ
«КРАСНЫЙ КЛИН» ПРОТИВ «АКУЛ ШОУ-БИЗНЕСА»
ОТ ХИТ-ПАРАДОВ К ГОСПОДСТВУЮЩЕМУ РАЗВЛЕЧЕНИЮ
ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ В СТИЛЕ ДИСКО?
НЕЛЬЯ РУУСУА: «МУЗЫКА СТРОИТСЯ НА СПЕЦИФИЧЕСКИ ФИНСКОЙ ОСНОВЕ!»
ВСЕВОЛОД НОВГОРОДЦЕВ: »Я ПРИВЕТСТВУЮ ВСЕ ПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ»
«ПЕР ГЮНТ» — ЛИДЕР ТЯЖЕЛОГО РОКА ФИНЛЯНДИИ
В СОВЕТСКОМ СОЮЗЕ: ИЗ АЗИИ НА БАЛТИКУ — И ОБРАТНО
«РОКУ НЕВОЗМОЖНО ЗАТКНУТЬ РОТ»